Garai konplikatu hauetan ere jende berria batu zaigu Karrikiriren proiektura. Hilabete honetako elkarrizketatua den Amaia Merino bezalaxe. Non dago Mikel? dokumentala estreinatu berria dutela aitzakia hartuta, galdera batzuk egin dizkiogu eta lerro hauetara ekarri. Ongi etorri, Amaia!

Zein da zure historia pertsonala euskararekin?

Helduaroan euskararekin erabat maitemindutako emakumea naiz.
Euskara ikastolan ezagutu nuen erabiltzen ez nuen arren. Oso gaztea nintzenean Euskal Herritik Madrilera joan nintzen lehen eta Ekuadorrera gero eta 24 urtez bizi izan nintzen bertan. Amazoniako Putumayo ibaiaren bi bazterretan bizi den herri bat, -Zio Bain Herria Maikokaz, Siona Herria erdaraz- izan da, hain zuzen, euskarara atxikitu eta maitarazi nauena.
Baina hau istorio luzea da. Hiru urte dira Ekuadorretik Iruñera bizitzera itzuli nintzela eta euskalduntze prozesu pozgarri eta serioan buru-belarri jarraitzen dut.

Duela gutxi egin zara Karrikirin bazkide, zergatik? zer egin nahiko zenuke?

Behin Iruñean murgilduta erne ibili naiz indar-metaketaren, sorkuntzaren, bide magikoaren usain ederra nondik etortzen zitzaidan harrapatzeko eta
Karrikiriri larrosaren, liliaren, haritzaren aroma dario. Zer egin? Batu.

Non dago Mikel filma estrenatuko duzue otsailaren 26an, nola izan zen prestaketa?

Luzea eta zintzoa. Txukun txukun aritu gara, egunez egun lan eta lan.

Zein helbururekin filmatu duzue?

20 egun horiek bizi izan ez zutenek ezagutu dezaten zer gertatu zen eta nola bizi izan genuen. Horrekin zer egin? Bakoitzaren barnean dago erantzuna.

Baduzu eskuartean (publikoki) aipatu daitekeen proiekturik?

Badut, bai. Bat baino gehiago, eta ez dira denak zinematografikoak. Baina ezin azaldu zein diren, ez baidaude oraindik uztarturik.

Literatura eta musika gomendiorik gure irakurleendako?

Bai, baina ez dira eleberriak, kasu! Ideia eta balioen bestelako historia laburra: eta horren irakasgaien aplikazioa gaurko gizartean (Juan Inazio Hartsuaga), Suak pizten direnean (Mikel Soto), Hitzak fosil (Juan Inazio Hartsuaga) eta Txepetxekin solasean, Biziaren hizkuntzaz (Jon Sarasua).